Tiré à part incluant la description des cours
(Pour information, contacter le Centre des Premières Nations).
Le Programme court en amélioration de la transmission d'une langue autochtone vise à former des enseignants, des aides-enseignants, des traducteurs et des intervenants aux aspects grammaticaux et structuraux de leur langue ainsi qu'aux principes de la revitalisation linguistique. Ce programme développera chez les étudiants des connaissances métalinguistiques qui pourront être appliquées à la transmission d'une langue, notamment en milieu scolaire, aux interventions en milieu communautaire ou bien dans le domaine de la traduction.
Être titulaire d'un diplôme d'études collégiales (DEC);
Avoir complété un minimum de quinze (15) crédits de niveau universitaire avec une moyenne cumulative d'au moins 2,3/4,3;
Posséder des connaissances appropriées et des aptitudes pour entreprendre des études universitaires et une expérience pertinente dans un domaine relié au programme d'une durée d'un an à titre de bénévole ou de salarié dans un organisme autochtone. Cette expérience doit être attestée par l'employeur ou le responsable de l'organisme.
À cet effet, le candidat pourra être appelé en entrevue et devra présenter, préalablement, un dossier de candidature contenant :
Les modalités et les règles qui régissent l'attestation de la maîtrise du
français telles que résumées ci-dessous, sont définies dans la Politique et la Procédure relative à la valorisation du français.
Règlement relatif aux exigences liées à l'admission pour les
candidats dont la langue maternelle n'est pas le français
Toute candidate ou tout candidat a un programme identifié, dont la langue maternelle n'est pas le français, est tenu de se soumettre au Test de français international (TFI) avant le début de son parcours universitaire à l'UQAC. Il est à noter que les candidates et les candidats en protocole d'échange provenant d'une université partenaire et dont la langue d'enseignement est le français, de même que les candidates et les candidats des Premières Nations sont exemptés de cette obligation.
Également, certaines candidates et certains candidats dont la langue maternelle n'est pas le français peuvent être exemptés de cette obligation lorsqu'ils répondent à l'une ou l'autre des exemptions prévues à la procédure ci-haut.
L'admission au programme se fait aux trimestres d'automne, d'hiver et d'été.
Le programme d'études est offert par cohorte et à temps complet ou à temps partiel selon les besoins exprimés par un projet spécifique (par exemple, pour un financement accordé, une demande de formation continue) ou un groupe de candidats intéressés.
Les programmes d'une durée de moins de trois mois ainsi que les programmes offerts uniquement à temps partiel ne sont pas reconnus pour l'attribution de prêts et de bourses.
Ce programme comprend 15 crédits répartis en 5 cours obligatoires.
7DLA118 | À la découverte d'une langue autochtone |
7LAM103 | Phonétique et phonologie d'une langue autochtone |
7LAM105 | Morphologie et syntaxe d'une langue autochtone I |
7LAN123 | Revitalisation linguistique et processus d'acquisition |
7LAN126 | Projet supervisé |