uqac.ca

web

7104

Baccalauréat en enseignement de l'anglais langue seconde

Responsable : Marie Ploquin
Regroupement de programmes : Unité d'enseignement en sciences du langage et communication
Secrétariat : (418) 545-5011, poste 5337
Grade : Bachelier en éducation

Tiré à part incluant la description des cours

Présentation du programme

Le programme de Baccalauréat en enseignement de l'anglais langue seconde (BEALS) vise à former des professionnels de l'enseignement de l'anglais langue seconde au primaire et au secondaire.

La formation s'articule autour des cours, des activités de formation pratique et de la recherche en linguistique appliquée et en éducation dans une perspective d'intégration des savoirs en vue de la formation d'un ou d'une professionnel(le) de haut niveau.

Elle s'appuie sur le référentiel de compétences professionnelles, intitulé « La formation à l'enseignement. Les orientations. Les compétences professionnelles », prescrites par le ministère de l'Éducation du Québec (2001).

La formation permettra au futur enseignant d'acquérir une excellente maîtrise de l'anglais s'approchant de celle d'un locuteur natif, et de développer les compétences didactiques et psychopédagogiques, de même que les qualités personnelles, professionnelles et sociales attendues chez un professionnel de l'action éducative dans les écoles du Québec. Elle lui permettra aussi de développer les compétences requises pour adapter son enseignement aux particularités des élèves (styles et rythmes d'apprentissage, difficultés d'adaptation et de comportement, troubles d'apprentissage, handicaps, etc.) et des différents milieux où il est appelé à intervenir. Le programme favorise finalement l'émergence et la consolidation des valeurs d'éthique, de responsabilité professionnelle, d'autonomie, de coopération et de respect des différences.

Cette formation se distingue des formations offertes dans les autres programmes de formation en enseignement des langues secondes par le fait qu'elle offre deux profils complémentaires à la formation en enseignement de l'anglais, soit le profil « enseignement de l'espagnol » et le profil « enseignement de l'anglais dans des contextes particuliers ». Dans ce dernier profil, les futurs enseignants sont sensibilisés à l'enseignement de l'anglais dans les programmes spéciaux du milieu scolaire québécois, mais aussi à l'enseignement de l'anglais en dehors du milieu scolaire québécois, enseignement destiné notamment aux étudiants adultes, aux apprenants de milieux autochtones et aux apprenants à l'étranger.

Objectifs

Le programme de Baccalauréat en enseignement de l'anglais langue seconde vise à former des professionnels de l'enseignement de l'anglais langue seconde au primaire et au secondaire, dont certains auront acquis une formation complémentaire en enseignement de l'espagnol, et d'autres une formation complémentaire en enseignement de l'anglais dans des contextes particuliers.

Objectifs spécifiques

La formation permet de développer :

  • Une compétence en anglais s'approchant de celle d'un locuteur natif (et une compétence avancée en espagnol);
  • Les savoirs professionnels actuels de la profession enseignante (savoirs didactiques, pédagogiques, psychopédagogiques, scientifiques et expérientiels) ;
  • Les douze compétences professionnelles de l'enseignant prescrites dans le référentiel du MEQ (2001) ;
  • Les compétences dites du 21e siècle (cognitives, intrapersonnelles et interpersonnelles).

Conditions d'admission

Base Études collégiales (DEC)

Être titulaire d'un diplôme d'études collégiales (DEC) ou l'équivalent et avoir obtenu une cote de rendement au collégial minimale de 22. Les candidats ayant une cote de rendement inférieure à 22 sont invités à présenter une demande d'admission sur base «Préparation suffisante»;

Équivalence du DEC : Pour les candidats ayant fait leurs études hors Québec, l'équivalence de la base d'études collégiales est établie à la suite de l'examen du dossier d'admission en tenant compte des résultats académiques, notamment en langue(s) étrangères(s) et en sciences humaines.

ou

Base Préparation suffisante

Posséder des connaissances appropriées pour poursuivre des études universitaires, une expérience attestée et jugée pertinente ainsi qu'une bonne maîtrise de la langue française. À cet effet, présenter un dossier de candidature contenant les relevés de notes des études antérieures (20 points), une lettre de motivation d'au moins une page (une version en anglais et une version en français) (30 points) de même qu'un curriculum vitæ à jour et incluant des références (50 points) et obtenir une note minimale de 75% à ce dossier de candidature. Les candidats qui obtiennent un résultat inférieur à 75% pourront, après étude du dossier, avoir accès à une propédeutique déterminée par la direction de programme;

ou

Base Études universitaires

Avoir réussi un minimum de quinze (15) crédits de niveau universitaire avec une moyenne cumulative d'au moins 2,5/4,3 et une lettre d'intention (une version en anglais et une version en français) concernant les motivations du candidat à entreprendre des études dans ce domaine.

Test d'admission

Tous les candidats devront se soumettre à un test d'anglais avant l'admission. Ce test devra être réussi au seuil fixé par l'Unité et servira à la sélection des candidats.

Les candidats qui ne pourraient se présenter au test d'admission à la date fixée par l'Unité (ex.: candidats hors Québec) pourront le remplacer par un test standardisé (TOEFL, TOEIC) ayant été fait dans les 12 derniers mois avant le début du trimestre pour lequel le candidat fait une demande d'admission. Le seuil de passage est fixé à 785 pour le TOEIC et à 85 pour le TOEFL.

Conditions supplémentaires pour le profil complémentaire en enseignement de l'espagnol

Les candidats qui choisissent le profil complémentaire en enseignement de l'espagnol doivent non seulement réussir le test d'anglais de l'Unité, mais ils doivent en outre obtenir, au test de classement en espagnol, un résultat équivalant au niveau du 7ESP121 Espagnol intermédiaire I. L'étudiant qui n'atteindrait pas le niveau requis pourrait suivre des cours d'appoint non comptabilisés dans le programme, ce qui pourrait allonger sa formation.

Contingentement

Ce programme n'est pas contingenté.

Règlement relatif à la qualité du français chez les étudiants dont la langue maternelle est autre que le français

Tout étudiant admis, dont la langue maternelle est autre que le français, est tenu de se soumettre au test identifié par l'UQAC pour évaluer ses compétences en français. L'étudiant doit atteindre le résultat exigé avant d'entreprendre son programme d'études. Les modalités relatives à ce test sont définies dans la Procédure relative à l'évaluation de la qualité du français écrit chez les étudiants lors de l'admission à un programme de premier cycle.

Règles administratives

L'admission se fait au trimestre d'automne seulement.

Le programme est offert à temps complet et, avec l'accord de la direction de programme, à temps partiel.

Le programme comprend vingt et un (21) crédits de stage dans les écoles, stages répartis sur les quatre années de formation.

Règlements pédagogiques particuliers

  • Pour s'inscrire à l'activité 3ENL122 Practice Teaching I (Primary), l'étudiant doit avoir complété au moins trente (30) crédits dans son programme et avoir conservé une moyenne cumulative égale ou supérieure à 2,3/4,3;
  • Pour s'inscrire à l'activité 3ENL232 Practice Teaching II ou à l'activité 3ENL240 Stage d'enseignement de l'espagnol langue étrangère,, l'étudiant doit avoir réussi le test TECFÉE et avoir conservé une moyenne cumulative supérieure à 2,3/4,3;
  • Pour s'inscrire à l'activité 3ENL305 Practice Teaching III, l'étudiant doit avoir complété au moins quatre-vingt-quinze (95) crédits dans son programme et avoir conservé une moyenne cumulative supérieure à 2,3/4,3 ; il doit aussi avoir réussi l'épreuve orale et le test TOEIC. L'inscription à ce stage (de même qu'à l'activité de synthèse qui l'accompagne) se fait au trimestre d'hiver seulement.
  • Compte tenu de la nécessité d'une maîtrise suffisante de la langue d'enseignement pour pouvoir réaliser un stage en milieu scolaire, l'étudiant, dont le niveau de compétence linguistique en anglais ou en espagnol serait jugé nettement insuffisant, pourra voir son inscription à un stage reportée;
  • Les stages se réalisent normalement aux trimestres prévus au cheminement et aux dates convenues au calendrier annuel des stages. Le programme n'est pas tenu d'assurer la réalisation d'un stage en dehors des périodes prévues;
  • Les stages se réalisent normalement sur le territoire desservi par l'UQAC. Un étudiant pourra exceptionnellement faire le dernier stage 3ENL305 dans une autre région, seulement si sa performance aux stages précédents a été jugée hautement satisfaisante. Dans un tel cas, le stage ne pourra être réalisé qu'à la condition que l'encadrement et l'évaluation puissent se faire de façon satisfaisante;
  • L'étudiant qui échoue à une activité de formation pratique peut se voir exclure du programme. (Voir le Règlement pédagogique concernant la reprise d'un stage au 1er cycle);
  • L'activité Exploration d'un contexte particulier en enseignement d'une langue seconde pourra être accessible à un(e) étudiant(e) qui en fait la demande à la direction de programme, par écrit, sous réserve de la disponibilité d'un(e) professeur(e) pouvant en assurer la supervision, et sous réserve aussi de la disponibilité du milieu de stage ciblé. La moyenne cumulative de l'étudiant(e) sera aussi prise en compte dans l'évaluation de sa demande.
  • Les étudiants qui choisissent la mineure en espagnol et dont le niveau de compétence en espagnol est supérieur au niveau requis dans les cours obligatoires 7ESP121, 7ESP221 et 7ESP321 devront remplacer ces cours par des cours plus avancés répertoriés dans la liste de cours optionnels en espagnol.

Règlement concernant les compétences élevées dans la langue d'enseignement à l'écrit et à l'oral

Compte tenu de l'importance d'une très bonne maîtrise de la langue attendue d'un enseignant de langue seconde ou tierce, la qualité de la langue interviendra pour un minimum de 20% de l'évaluation dans tous les cours donnés en anglais et en espagnol.

Pour pouvoir s'inscrire au stage de quatrième année (3ENL305 Practice Teaching III), tous les étudiants devront démontrer qu'ils possèdent un niveau de compétence élevé en anglais écrit et oral, tel qu'exigé par le ministère de l'Éducation des futurs enseignants d'anglais. À cette fin, des épreuves d'évaluation des compétences orales et écrites se tiendront en cours de programme.

Test of English for International Communication (TOEIC)

À l'écrit, les étudiants seront soumis au test TOEIC, auquel ils devront obtenir un résultat égal ou supérieur à 850 sur 1000. Ce test se tiendra en première ou en deuxième année du programme. En cas d'échec, l'étudiant pourra faire une reprise du test aux conditions déterminées par la direction de programme. La réussite à ce test est une condition à l'inscription du stage de 4e année (3ENL305 Practice Teaching III).

Note:

Les coûts reliés à la première passation seront pris en charge par l'Institution. Les coûts reliés à une reprise seront assumés par l'étudiant.

Une épreuve orale se tiendra au 5e trimestre. Lors de cette épreuve, l'étudiant sera évalué par un jury composé d'au moins deux enseignants d'anglais du programme. Sur la base de la considération de divers aspects, l'évaluation finale prendra la forme d'une appréciation globale de la compétence orale correspondant à «Satisfaisant» ou «Insatisfaisant», le seuil de réussite étant Satisfaisant. En cas d'échec, l'étudiant aura la possibilité de faire une reprise du test. La réussite à cette épreuve est une condition à l'inscription du stage de 4e année (3ENL305 Practice Teaching III).

Les compétences langagières

Les compétences langagières seront évaluées dans tous les cours pour un minimum de 20%. Les compétences langagières en situation d'enseignement seront évaluées dans les cours de méthodologie (ESL Methodology I, II and III), particulièrement dans les activités de micro enseignement, et dans les stages. Les exigences relatives à l’évaluation de ces compétences seront indiquées dans les plans de cours et les guides de stage.

Compétence en langue espagnole

Pour les étudiants ayant choisi le profil complémentaire avec enseignement de l'espagnol, le cahier d'évaluation de l'activité 3ENL240 Stage d'enseignement de l'espagnol langue étrangère contient une déclaration signée par l'enseignant associé et le conseiller de stage à l'effet que le stagiaire a démontré une maîtrise suffisante de la langue espagnole pour l'exercice de la profession. À défaut d'avoir démontré cette maîtrise de l'espagnol dans son stage ou en cas d'évaluations divergentes de la part des deux intervenants, l'étudiant se verra attribuer la cote R (reporté) et devra se soumettre, avant la fin du septième trimestre, à une épreuve orale devant un(e) enseignant(e) d'espagnol du programme qui devra attester unanimement d'une maîtrise suffisante de la langue pour l'exercice de la profession. L'étudiant n'aura droit qu'à une seule reprise de cette épreuve.

Règlement concernant les compétences en français écrit en formation initiale à l'enseignement

Conformément à la Procédure relative à l'évaluation de la qualité du français écrit dans les programmes en enseignement, toute personne admise dans un programme en enseignement doit faire la preuve qu'elle possède une maîtrise suffisante du français.

Épreuve diagnostique et cours d'appoint

Dès leur admission à un programme en enseignement, tous les étudiants sont soumis à un test diagnostique appelé ÉPIGRAM-2. Il s'agit d'un test informatisé qui porte sur divers aspects du français écrit: la grammaire, l'orthographe, le vocabulaire, la syntaxe et la ponctuation. Le résultat obtenu à ce test déterminera si l'étudiant devra suivre ou non un ou deux cours d'appoint obligatoire dès sa première année. Pour toute information relative à l'épreuve diagnostique ou au(x) cours d'appoint, les étudiants doivent s'adresser à la direction de leur programme.

Compétence langagière à l'écrit

Dans le but d'assurer la qualité de la langue chez les futurs enseignants, les universités québécoises francophones ont adopté une politique commune relative à l'évaluation de la maîtrise du français écrit dans les programmes de formation à l'enseignement. La maîtrise de la langue française est vérifiée par un test de certification en français écrit pour l'enseignement (TECFÉE), dont la réussite est une condition à la poursuite des études, à la sanction des études ainsi qu'à l'obtention d'un brevet d'enseignement.

Modalités

Les étudiants sont invités à consulter le personnel de leur module, de leur unité ou de leur programme ainsi que celui du Centre de la communication orale et écrite afin de connaître tous les détails au sujet des modalités de passation et de réussite relatives au test de certification en français écrit pour l'enseignement (TECFÉE). En outre, les étudiants peuvent consulter la Procédure relative à l'évaluation de la qualité du français écrit dans les programmes en enseignement.

Conditions d'émission du diplôme

La réussite des épreuves prévues en anglais oral et écrit et, s'il y a lieu, en espagnol, constituent des conditions qui doivent obligatoirement être satisfaites pour que l'étudiant soit recommandé à la promotion. Il en va de même pour la compétence en français selon les modalités établies.

Règlement pédagogique concernant la reprise d'un stage au premier cycle

(Applicable aux étudiants admis à partir du trimestre d'automne 2006).

Conformément à l'article 106 du Règlement général 2 « Les études de premier cycle », l'étudiant qui échoue à un stage en raison d'un échec aux objectifs d'apprentissage doit reprendre ce stage, dans la mesure du possible, l'année qui suit cet échec. L'étudiant qui échoue à un stage à cause d'un comportement insatisfaisant, d'une attitude ou d'une habileté professionnelle insatisfaisante, autre que celles relatives aux objectifs d'apprentissage, doit, au cours de la reprise de ce stage, démontrer qu'il s'est amélioré suffisamment pour répondre aux exigences du programme. Nonobstant la procédure relative à la progression et à l'évaluation de l'étudiant dans un programme: durée des études, échec à un cours obligatoire, moyenne cumulative et restrictions, un échec à la reprise du stage entraîne l'exclusion du programme. Dans ce cas, l'exclusion est prononcée par le Bureau du registraire.

Lorsqu'un étudiant est exclu par son milieu de stage, un échec sera porté au bulletin de l'étudiant.

Dans le cas où l'étudiant présente des comportements dysfonctionnels, le directeur du module concerné, en collaboration avec le doyen des études de premier cycle, élabore un dossier détaillant les événements, lequel dossier est soumis pour traitement au Comité de sécurité dans le cadre de la «Politique relative à la sécurité des membres de la communauté universitaire sur le campus». Si la situation l'exige, des mesures temporaires pourront être mises en place par les gestionnaires afin d'assurer la sécurité. Le Comité de sécurité pourra, soit prolonger les mesures temporaires, soit imposer des mesures permanentes qui pourront aller jusqu'à l'exclusion définitive de l'UQAC, ladite exclusion devant être prononcée par le Conseil d'administration.

Dans les cas où l'étudiant a un comportement déviant/menaçant pour la sécurité des personnes et des biens et pouvant présenter un caractère dangereux, le dossier est référé immédiatement au Comité de sécurité qui verra à prendre les mesures qui s'imposent, lesquelles pourront aller jusqu'à l'exclusion définitive de l'UQAC, ladite exclusion devant être prononcée par le Conseil d'administration.

Enfin, l'étudiant ne pourra abandonner sans raison majeure, plus de deux fois consécutives, une activité de formation pratique sans mention d'échec et, conséquemment, ne pourra s'inscrire à une autre activité de formation pratique prévue à un autre trimestre.

Reconnaissance des acquis

En vertu de l'article 87 du Règlement des études de premier cycle de l'UQ, les études collégiales techniques peuvent conduire à des reconnaissances d'acquis pour certains cours. Pour en savoir plus.

Le candidat qui désire obtenir une reconnaissance de ses acquis sur la base de sa formation antérieure ou de son expérience professionnelle doit faire une demande au Bureau du registraire à la suite de la confirmation de son admission. Formulaire

Perspectives d'études de cycles supérieurs

Les bacheliers du programme en enseignement des langues secondes ont normalement accès à des études de maîtrise, notamment à la Maîtrise en linguistique, à la Maîtrise en études littéraires et à la Maîtrise en éducation parmi les programmes offerts à l'Université du Québec à Chicoutimi. Selon le cheminement de l'étudiant et l'orientation choisie, certains programmes de maîtrise pourront demander un ou quelques cours de scolarité complémentaire.

Structure du programme

Le programme comprend cent vingt (120) crédits répartis comme suit :

Tronc commun (96 crédits)

  • 9 cours de linguistique, de culture et de littérature anglaises (27 crédits);
  • 8 cours de didactique de l'anglais langue seconde (26 crédits);
  • 6 cours de psychopédagogie (17 crédits);
  • 4 activités de stage (21 crédits);
  • 2 activités intégratives (2 crédits);
  • 1 cours d'enrichissement (3 crédits)

Choix d'un profil (4 cours obligatoires et 4 cours optionnels: 24 crédits)

  • enseignement de l'anglais dans des contextes particuliers;
  • enseignement de l'espagnol.

(*) Les cours entre parenthèses sont préalables.

Plan de formation

Tronc commun (cours obligatoires)

Les vingts-huit cours suivants (quatre-vingt neuf crédits)

3DLA210Cours offert bientôt!Second Language Teaching Methodology I: Primary Level 4.0 cr. (7ENL150 et 7ENL210)
3DLA310Cours offert bientôt!Second Language Teaching Methodology II: Secondary Level 4.0 cr. (3DLA210)
3DLA410Second Language Teaching Methodology : Critical Evaluation and Material Development (3DLA310)
3ENL110Cours offert bientôt!Exploration des réalités de la profession enseignante
3ENL210Cours offert bientôt!Practice Teaching I (Primary Level) (3DLA210)
3ENL410Practice Teaching III 11.0 cr. ((3DLA410 et 3ENL310) ou (3DLA410 et 3ENL320))
3ENL720Cours offert bientôt!Information and Communication Technologies for language learning and teaching
3ENL730Evaluation and Testing in Second Language Teaching (7ENL150)
3ETC140Cours offert bientôt!Enseignement aux élèves ayant des problèmes émotifs et d'ordre comportemental
3PDG460Cours offert bientôt!Intervention éducative en classe
3PED666MMCours offert bientôt!Organisation de l'éducation au Québec (cours multimédia)
4ETH130Cours offert bientôt!Éthique et enseignement 2.0 cr.
7ENL111Cours offert bientôt!Intégration aux programmes en langues secondes 1.0 cr.
7ENL120Cours offert bientôt!Introduction to Language
7ENL130Cours offert bientôt!English Sentence Structure
7ENL140Cours offert bientôt!Written English (7ANG024)
7ENL150Cours offert bientôt!Second Language Acquisition
7ENL210Cours offert bientôt!Major Trends in Language Teaching (7ENL150)
7ENL231Cours offert bientôt!Pedagogical Grammar (7ENL130 et 7ENL150)
7ENL232Literature-Based ESL Teaching (7ENL140)
7ENL233Classroom Management for Second Language Teaching
7ENL310Cours offert bientôt!Contrastive and Corrective Phonetics
7ENL341Cours offert bientôt!Advanced Written English (7ENL140)
7ENL410Final Project: Professional Evolution 1.0 cr. (3ENL410)
7LIA232Cours offert bientôt!Young People's Literature (7ENL140)
7LIA312Cours offert bientôt!Canadian and American Cultures (7ENL140)
7LNG343Linguistics : French and English ((7ENL130 et 7ENL310) ou (7ENL310 et 7LNG208) ou (7ENL130 et 7LNG145) ou (7LNG145 et 7LNG208))
SPPG138Cours offert bientôt!Psychologie de l'enfant et de l'adolescent

Tronc commun (cours optionnels)

Un des deux cours suivants (quatre crédits)

3ENL310Cours offert bientôt!Practice Teaching II (secondary level) 4.0 cr. (3DLA310 et 3ENL210)
3ENL320Stage d'enseignement de l'espagnol, langue étrangère 4.0 cr. (3DLA210 et 3ENL210)

Un cours d'enrichissement parmi les suivants (trois crédits)

7LAT104Introduction à la langue latine
7LNG502Introduction à une langue étrangère
7LNG602Introduction à l'étude de la langue innue

Ou un cours d'espagnol choisi parmi les cours offerts par l'Unité en fonction du résultat au test de classement (trois crédits).

Formation complémentaire

Un des deux profils suivants (vingt-quatre crédits)

Profil: Enseignement de l'anglais dans des contextes particuliers

Les quatre cours suivants (douze crédits)

3DLA231Teaching ESL in Intensive and Enriched Programs (3DLA310)
3NIK333Pratique pluriculturelles et perspectives autochtones en éducation
7ENL234Cours offert bientôt!Differentiated Instruction and Assessment in the Second Language Classroom
7ENL342Cours offert bientôt!Teaching English outside the Quebec School System (7ENL210)

Deux cours parmi les suivants (six crédits)

3PPG240Cours offert bientôt!Étude du développement intellectuel
7ANG024Cours offert bientôt!English Skills IV (7ANG023)
7DID510Méthodologie de l'enseignement du français langue seconde ou étrangère (FLE)
7ENL510History of the English Language (7ENL130 et 7ENL310)
7ENL520Cours offert bientôt!Critical Reading Skills and Comprehension (7ANG023)
7ENL530Cours offert bientôt!Critical Pedagogy for Language Learning (7ENL210)
7ENL540Exploration d'un contexte particulier en enseignement d'une langue seconde ou étrangère (7ENL342)
7ENL550Cours offert bientôt!Special Project in TESL (3DLA210)

Deux cours parmi les suivants (six crédits)

7LIA128Cours offert bientôt!Literature on Film
7LIA510The Novel since 1900 (7ENL140)
7LIA520Shakespeare and His Age (7ENL140)
7LIA530The Short Story (7ENL140)
7LIA540Modern Theatre
7LIA550Survey of English Literature (7ENL140)
7LIA560Literature and Environment (7ENL140)

Ou tout autre cours avancé d'anglais avec l'autorisation de la direction du programme

Profil: Enseignement de l'espagnol

Les quatre cours suivants (douze crédits)

7ESP100Cours offert bientôt!Espagnol intermédiaire I (7ESP112)
7ESP200Cours offert bientôt!Espagnol intermédiaire II (7ESP100)
7ESP300Cours offert bientôt!Espagnol avancé (7ESP200)
7ESP400Projet en didactique de l'espagnol (3DLA210)

Quatre cours parmi les suivants (douze crédits)

7ESP350Rédaction en langue espagnole (7ESP300)
7ESP510Traduction vers l'espagnol (7ESP300)
7ESP520Atelier d'espagnol avancé : voix actuelles en langue espagnole (7ESP300)
7ESP530Les variantes de l'espagnol parlé (7ESP300)
7ESP540La culture hispanique par la littérature (7ESP300)
7ESP550La culture hispanique par le cinéma (7ESP300)
7ESP560L'actualité du monde hispanique (7ESP300)

(06/2020)
© UQAC 2021. Tous droits réservés.